Les Gros Maux
Le bon point de notre voyage aux "States" (comme dirait l'autre), c'est que nos crapules se sont ouverts à la langue anglaise.
Eux, qui, encore 2 jours avant le départ, hurlaient "Nan, Maman, pas en anglaaaaaaaais !!!" dès que je leur disais 3 mots dans la langue de Shakespeare, ne râlent plus et en redemandent parfois. D'ailleurs, on a même investi dans des livres d'apprentissage de l'anglais pour enfants, car il y en avait un dans la maison de Santa Cruz et il avait fait excellente impression sur mes deux kikis.
L'autre bon point, c'est que Solenn, anglais ou pas anglais, a considérablement amélioré son phrasé. La petite grandit.
Le mauvais point de notre voyage aux "States", c'est que justement, la petite grandit, et qu'elle a fort bien intégré le répertoire de gros mots de son frère. Bon, ok, par "gros mots", je m'entends. Bien sûr, nous n'en sommes qu'à "j'ai pété", "caca diot" et autres bêtises innocentes. Pour vous dire, mes réflexions du type "Courchevel, à côté, c'est du pipi de chat" ou "cacahuète légère" les font encore se bidonner de rire.
Mais quand, à table, votre princesse se penche vers son frère, prend une voix d'outre-tombe et dans un râle, dit : "tu puuuues", ça fait tout drôle et presque froid dans le dos...
Hein, Rambo ?